News

2667 Result(s) found See first:
  1. Le Luxembourg se doit de proposer une école publique qui répond aux besoins de tous ses résidents. Pour offrir une chance de réussite et les meilleures perspectives d’avenir à chaque élève, qu’il parle le luxembourgeois à la maison ou non, le gouvernement a décidé de poursuivre sans délai ses efforts de diversification de l’offre scolaire (ënnerschiddlech Schoule fir ënnerschiddlech Schüler).

  2. Le 15 novembre 2016, le ministre de l’Éducation nationale, de l’Enfance et de la Jeunesse, Claude Meisch, a présenté le Dictionnaire élémentaire français – arabe – luxembourgeois à l’intention des demandeurs de protection internationale arabophones ainsi que des personnes qui les accueillent. L’ouvrage, qui propose les traductions françaises et luxembourgeoises de 1 590 mots arabes, a été élaboré par l’Association de soutien aux travailleurs immigrés, en collaboration avec l’Œuvre nationale de secours Grande-Duchesse Charlotte et le ministère de l’Éducation nationale, de l’Enfance et de la Jeunesse.

  3. Le 29 juin 2015, la classe de cohabitation du centre régional d’éducation différenciée Rumelange/Roeser au Lycée Nic Biever a ouvert ses portes à la presse dans le cadre du programme transfrontalier, « La culture au service de la réussite » (vidéo disponible).

  4. Assermentation de 10 formateurs d’adultes Le 15 juillet 2015, Claude Kuffer, professeur-attaché, a procédé au nom du ministre de l’Éducation nationale

  1. Previous page
  2. ...
  3. Page  43
  4. Page  44
  5. Page  45
  6. Page  46
  7. Page  47
  8. ...
  9. Next page