Accueil de l’enfance : Venez discuter de l’initiative « Staark Kanner » !

Le 9 octobre 2017, le ministre de l’Éducation nationale, de l’Enfance et de la Jeunesse, Claude Meisch a lancé l’initiative Staark Kanner qui met l’accent sur les compétences des enfants dès leur plus jeune âge. Du 13 novembre et au 11 décembre 2017, neuf réunions d’information sont organisées pour présenter l’initiative et discuter avec le public des différentes mesures prises en matière d’accueil de l’enfance.

Staark Kanner parce que les enfants sont compétents, naturellement curieux, avides de découvertes, qu’ils ont une énorme soif d’apprendre. Ces « superpouvoirs » leur permettent, s’ils sont bien accompagnés, de développer de façon ludique et dès leurs plus jeunes années des capacités qui les aideront tout au long de leur vie.

Fort de ce constat, le ministère veut déployer les moyens pour mener une politique éducative qui garantit les meilleures chances d’avenir à tous, sans attendre que les enfants entrent à l’école fondamentale.

Il s’agit d’un véritable changement de paradigme : le développement de l’enfant est considéré dans sa globalité, dès la petite enfance, et les moyens sont investis à tous les niveaux pour offrir dès le départ un bon encadrement à tous les enfants et les accompagner au mieux dans leur développement. Ce principe se traduit également dans la volonté du gouvernement d’unir au sein d’un même ministère l’Enfance, la Jeunesse et l’Éducation nationale.

Une série de mesures ont été mises en place en octobre 2016, puis en octobre 2017. Le dispositif comprend :

  • la qualité pédagogique de l’accueil dans les crèches et les maisons relais,
  • des aménagements dans le système du chèque-service accueil avec davantage d’heures d’encadrement gratuit et
  • un programme d’éducation plurilingue pour familiariser les enfants de 1 à 4 ans avec le luxembourgeois et le français.

Le ministre Claude Meisch invite les parents et toutes les autres personnes intéressées à débattre de ces sujets au cours de neuf réunions régionales d’information organisées à travers le pays.

 

Les présentations se feront en luxembourgeois. Une traduction simultanée en français et en portugais sera assurée lors de toutes les réunions. Une traduction simultanée en anglais sera assurée lors de la réunion du 13 novembre à l’Athénée de Luxembourg.

 

Dernière mise à jour